Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题时候应该在
头和结尾都写
问号。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题时候应该在
头和结尾都写
问号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在会始
发言中所说
那样,我非常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主将在委员会
幕会
致词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交最低报价被宣布为拍卖
起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔约方会幕会
将处理临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长和消灭贫穷重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una "key">declaración de apertura (véase el apéndice III).
在同次会,
别委员会主
致
幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应在会幕前一周以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和中国发言人在
幕式讲话中提出
建
似乎是合适
。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威、伊拉克、印度和巴勒斯坦
代表在理事会
幕时举行
全体会
发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和犯罪问题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大会恳请与会者注意,幕式
禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班幕式
,SBDA和秘书处
代表作了介绍性发言和欢迎致词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
会认为,主
应在其
幕词中强调机构间会
好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一午将举行
幕式,随后
始讨论组织事项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣在结束幕讲话时请与会者利用这次会
“将语言变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为一般性辩论始前
第一个项目,秘书长将提出关于联合国工作
报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展中国家收益,取决于自己
自由化水平,也依赖于贸易伙伴
市场
放程度。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。