Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写的时候应头和结尾都写上号。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写的时候应头和结尾都写上号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我会议始的发言中所说的那样,我非常欢迎那些邀请。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席的幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将委员会幕会议上致词。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔约会议的幕会议将处理临时议程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长和消灭贫穷的重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
同次会议上,特别委员会主席致幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应会议幕前一周以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和中国的发言人幕式讲话中提出的建议似乎是合适的。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和犯办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威特、伊拉克、印度和巴勒斯坦的代表理事会幕时举行的全体会议上发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大会恳请与会者注意,幕式上禁止使用任何摄影器材。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行幕式,随后始讨论组织事项。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
会议认为,主席应其幕词中强调机构间会议的好处。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
讲习班幕式上,SBDA和秘书处的代表作了介绍性发言和欢迎致词。
Están permitidas las escuelas secundarias privadas. El ministerio competente ha de conceder su aprobación para la apertura de estas escuelas.
也允许办私立中学,由主管的部签发办私立学校的批准书。
En el Brasil, la evaluación de las propuestas inicialmente presentadas suele hacerse únicamente para determinar el precio de apertura de la subasta.
巴西,对初步估价书进行评审完全是为了确定拍卖的起价。
Este contexto de apertura favoreció, entre otras cosas, el nacimiento de diversas organizaciones (organizaciones no gubernamentales, asociaciones locales de desarrollo, grupos, cooperativas).
这种放的环境促进了各种组织的诞生(非政府组织、地发展协会、社团、合作社)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。